انتقل إلى المحتوى

نخل مهدلي

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى مصادر موثوقة.
مفحوصة
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
نخل مهدلي
منطقة نخل مهدلي
City
الاسم الرسمي نخل مهدلي
خريطة
الإحداثيات
27°08′52.8″N 54°49′63.9″E / 27.148000°N 54.834417°E / 27.148000; 54.834417 الإحداثيات: longitude seconds >= 60
{{#coordinates:}}: خط الطول غير صالح
تقسيم إداري
 جمهورية إيران إيران
 المحافظة محافظة هرمزگان
ارتفاع 00 م (0 قدم)
معلومات أخرى
منطقة زمنية توقيت إيران
 توقيت صيفي توقيت إيران (ت.ع.م )
الموقع الرسمي [1]

نخل مهدلي بفتح النون والخاء وكسر اللام وفتح الميم، وسكون الهاء، قرية زراعية عامرة ملاصقة لبادية كوخرد الجنوبية، تابعة لناحية كوخرد ( بالفارسية: بخش كوخرد ) من توابع مدينة بستك في محافظة هرمزگان في جنوب إيران. هي منطقة زراعية من عزلة تراروا، ناحية كلالة.

حدود نخل مهدلي

[عدل]

من الشمال: نهر مهران، ومن الجنوب يرد وسلسلة جبال الجنوب المعروفة بــ«كوه زير»، ومن الغرب كاد ممدي، ومن الشرق تنتهي بــ تراروا.

المزارع والبساتين

[عدل]

بها مزارع النخيل وآبار غذبة وبرك لتخزين مياه الأمطار، وأراضي زراعية شأنها شأن باقي قرى كوخرد الجنوبية في كشرة النخيل ووفرة الغلات الزراعية. بها أراضي شاسعة لزراعة البر والشعير، وأودية كثيرة الحجارة، ومسيلات مائية وأراضي خصبة تنبت فيها نبات الفقع بكثرة في فصل الشتاء بعد هطول المطر.

ومن أجود تمورها العجوة (1)، ويجلبون منها جميع المنتوجات النخيل ومنها:

القسب(2)، والخشف(3)، والجرمة(4)، وغيرها من المنتوجات النخيل. وكذلك بها آثار لبيوت قديمة مبنية من الحصي والطين المسلح بالتبن، وهناك آثار لبيت معروف بــ(بيت الحاج ابراهیم أحمد ابراهیم).

وهناك بعض البيوت القديمة مبنية من «المــدر » (5). وكذلك بها بعض الآبار الارتوازية القديمة، كانوا المزارعين القدامى يسقون مزارعهم بالسجال(6).

  • ويصف محمد محمديان المنطقة في هذه الأبيات قائلاً :
گه قصد تراروا می‌کند، گه قصد نخل مهدلي
گه چشم نابینا شود، چون بگذرد از حد بـُکا
روزی گُــلاله می‌رود، روز دگـر كاد ممدي
گـه لاور كالون بود، چــون کـوه ده دارد صفا
    1. العجوة: من أطيب أنواع التمور وأحبها للنبي صلى الله عليه وسلم.
    2. القسب: تمر يابس يتفتت في الفم صلب النواة، وواحدة قسبة.
    3. الخشف : التمر اليابس، أو أردأ التمر أو اليابس السيئ من التمر ويسمى باللهجة المحلية (كُنگِى) وهو طعام للمواشي.
    4. الجرمة : الجوء المقطوع من شجرة النخيل.
    5. اَلمَــدَر : قطع الطين اليابس، أو التراب المتلبد، يسمى بالعامية « كُـلام» بضم الكاف.
    6. السجال: جمع سُـجُـل، وهو الدلو.

المصادر

[عدل]
  • الكوخردى، محمد، بن يوسف، (كُوخِرد حَاضِرَة اِسلامِيةَ عَلي ضِفافِ نَهر مِهران kookherd، an Islamic District on the bank of Mehran River) الطبعة الثالثة، دبى: سنة 1997 للميلاد.
  • محمدیان، کوخردی، محمد، “ «به یاد کوخرد» “، ج1. چاپ أول، دبی: سال انتشار 2002 میلادی.(فارسي)
  • سلامى، بستكى، احمد. (بستک در گذرگاه تاریخ) ج2 چاپ أول، 1372 خورشيدى.
  • عباسی، قلی، مصطفی، «بستک وجهانگیریه»، چاپ أول، تهران : ناشر: شرکت انتشارات جهان معاصر، سال 1372 خورشیدی.
  • محمدیان، كوخردى، محمد، (شهرستان بستک وبخش کوخرد) ، ج1. چاپ أول، دبی: سال انتشار 2005 میلادی.
  • بالود، محمد. (فرهنگ عامه در منطقه بستک) ناشر همسايه، چاپ زيتون، انتشار سال 1384 خورشیدی.
  • بنى عباسيان، بستكى، محمد اعظم، « تاريخ جهانگيريه» چاپ تهران، سال 1339 خورشيدى.
  • بختيارى، سعيد، ، « اتواطلس إيران » ، “ مؤسسه جغرافيايى وكارتگرافى گيتا شناسى، بهار 1384 خورشيدى

انظر أيضاً

[عدل]

وصلات خارجية

[عدل]